no matter how much vla i ate in the netherlands, there were still no natas anywhere to be seen — and i missed them dearly.
so, the last time i was in lisbon, to take care of the passport/visa issues, i made a point in going to belém and eating a “nata” with an expresso. my little ritual consists of taking the coffee spoon, dipping it into the nata filling and slowly eating it, while drinking the coffee. only in the end i eat the shell that is left. natas go well with coffee: both are hardwired in my brain as “portuguese flavours”.
little did i know by then that the chinese are great fans of these “egg tarts”, as they call them! some of them know these are portuguese (some think they are from macau) and they enjoy them just as much as we do. of course, they don’t taste exactly the same – the filling is more pudding-like, i would say. but still, we’re quite pleased. :)
8 replies on “not only with chopsticks…”
queres a receita? ;)
:-)
I saw pasteis de nata called ‘panatas’ in Hong Kong International airport last year. In Macau you can find them in Portuguese cafes and also in Lord Stow’s Bakery. This Stow guy seems to be taking all the credit for introducing the egg tart in Asia. He changed the recipe so the egg tarts would be less sweet than the Portuguese ones. Probably you can find Lord Stow’s Bakery shops in Shanghai…
you’ve got mail :)
Já estou com fome!
é sempre bom ter um pastel de nata à mão de semear :-) mesmo que o recheio seja um pouco apundizado :-) a semana passada passei pelos pastéis de Belém ;-)
Pedro
‘a semana passada passei pelos pastéis de Belém ;-)’
e hoje também, com os meus filhos, e lembrei-me se seria possível colocar em palavras o que um pastel de nata faz sentir
ora pois num relance
http://numrelance.blogspot.com/
[…] pastel de nata obsession in asia continues as strong as i remembered from shanghai, and they seem to be everywhere in taiwan. we find it hilarious, as most seem to be made by someone […]